You have no alerts.
    Header Background Image
    นิยายแปล แบ่งปัน สนุกขำขัน ได้ที่นี่ WhatANovel.com

    46 Results in the "Lifestyle" category


    • ข้อผิดพลาดในการเขียนโครงเรื่อง (Common mistakes when writing a plot) Cover
      by What โครงเรื่อง (Plot) คือชุดของเหตุการณ์ที่แสดงเรื่องราว ไม่ใช่แก่นของเรื่องราว โครงร่างเป็นเพียงเครื่องมือที่คุณสามารถใช้เพื่อเขียนร่างฉบับแรก หากคุณไม่รู้ว่าคุณต้องการเขียนอะไร…
    • Narrative paragraph คืออะไร? Cover
      by What Narrative paragraph คือย่อหน้าที่มีจุดประสงค์ในการเล่าเรื่องราว ไม่ว่าจะเป็นเรื่องจริงหรือเรื่องแต่ง เพราะคำว่า "narrative" หรือ "narration" หมายถึงเรื่องเล่าหรือการเล่าเรื่อง…
    • ตัวละครในนวนิยายคืออะไร ? (What a Novel Character?) Cover
      by What ตัวละครในนวนิยายเป็นองค์ประกอบสำคัญที่ขับเคลื่อนเรื่องราวไปข้างหน้า ตัวละครนั้นๆ มีบทบาทในการเล่าเรื่องของเรื่อง ตัวละครอาจเป็นมนุษย์ สัตว์ สิ่งของ หรือสิ่งมีชีวิตอื่นๆ…
    • LGBT ในนิยายไทย (LGBT in Thai Novels) Cover
      by What ในโลกของนิยายไทย เรื่องราวของ LGBT (เลสเบี้ยน, เกย์, ไบเซ็กชวล, และทรานส์เจนเดอร์) ได้กลายเป็นส่วนหนึ่งที่สำคัญและมีความหมายอย่างยิ่ง…
    • Story

      Idiom

      Idiom Cover
      by Why สำนวนที่ฟังเหมือนพูดเล่น แต่แปลตรงตัวไม่ได้ พูดแล้วเหมือนมีคนพยักหน้าขำ แต่ในใจอาจจะร้องไห้อยู่
    • We like spooning! ?? Cover
      by Why เราชอบช้อน! ?? (We like spooning) เป็น idiom หรือ สำนวน ที่หมายความถึงการช้อนเป็นรูปแบบหนึ่งของการกอดโดยที่คนสองคนนอนตะแคงและหันหน้าไปทางเดียวกัน โดยคนหนึ่งเอาหลังพิงหน้าอกของอีกคนหนึ่ง…
    • ในโลกนี้ไม่มีอะไรแน่นอน เว้นแต่ความตายและภาษี (In this world, nothing is certain except death and taxes) Cover
      by Why "ในโลกนี้ไม่มีอะไรแน่นอน เว้นแต่ความตายและภาษี""In this world, nothing is certain except death and taxes" มิสเตอร์จิลส์ จอห์นสัน ผู้ดูแลแผนกซ่อมบำรุงพูดกับ เชด แฮมิลตัน ประโยคนี้มาจาก Whispering Verse บทที่ 168…
    • เป็ดนั่ง?? Cover
      by Why เป็ดนั่ง?? (sitting duck) เป็ดนั่งคืออะไร ทำไมต้องเป็นเป็ดนั่งด้วย sitting duck เป็น idiom หรือ สำนวน ที่หมายความว่า ใครบางคนหรืออะไรบางสิ่งที่เป็นเป้าหมายแบบง่ายๆ หรือ อีกนัยนึงคือ…
    • Chapter

      My cup of tea ?

      My cup of tea ? Cover
      by Why ถ้วยชาของฉัน?? (My cup of tea) เป็น idiom หรือ สำนวน ที่ใช้อธิบาย บางสิ่งที่คุณชอบ บางสิ่งที่คุณถูกใจ หรือ บางสิ่งที่คุณทำแล้วสนุก Something that I like, something that suits me.บางสิ่งที่ฉันชอบ…
    • จูนิเบียว / Chuunibyou / 中二病 Cover
      by MEME หลายๆ คนอาจจะสงสัยทำไมในมังงะ และ อนิเมะ ญี่ปุ่นหลายๆ มีตัวละครที่เชื่อมั่นในตนเองอย่างสุดๆ เป็นกูรูรอบรู้ไปซะทุกเรื่อง…
    Note